Страницы московской театральной жизни

2010
апрель

пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

Театральные новости за 8 апреля 2010 г.

Союз театральных деятелей: Скорбная весть

Дорогие коллеги, друзья!

Ушла из жизни Ванда Павловна Оттович-Воловская. Актриса, общественный деятель, преподаватель, — ей так много удалось сделать, она дала старт стольким творческим начинаниям, творческим судьбам, жила так ярко и насыщенно, что в ее уход невозможно поверить — настолько яркой, полной планов и проектов была ее жизнь. И всю ее без остатка Ванда Оттович-Воловская посвятила театральному искусству, преданно и честно служила во благо российского театра независимо от того, какое место занимала, — работала ли на сцене, или в качестве секретаря СТД РФ, или председателя Самарского регионального отделения Союза.
Уход Ванды Павловны — это огромная потеря для всех нас, для всего нашего театрального братства. Ее друзья, коллеги, все, кому посчастливилось ней работать, навсегда сохранят светлую память об этом замечательном, светлом человеке, высочайшем профессионале. Выражаю самые глубокие, искренние соболезнования родным и близким Ванды Павловны. Мужества вам и терпения. 


Союз театральных деятелей: СТД Республики Карелия: Дружеский театральный обмен.

Актёры Национального театра Карелии вернулись из Германии, где гастролировали с премьерным спектаклем «Коварство и любовь» в постановке Ральфа Зибельта.
В течение трёх вечеров зал Ландестеатра земли Баден-Вюртемберг в Тюбингене был полон. Зрители аплодировали немецкой премьере драмы «Коварство и любовь», созданной в Национальном театре Карелии Ральфом Зибельтом в рамках международного проекта «Дружба». Немецкий режиссёр поставил современного Шиллера. Хотя сохранён высокий язык пьесы штюрмерского периода, но говорят этим языком современные персонажи. На такой контраст режиссёр пошёл намеренно — язык определяет сознание, и страстные образы Шиллера пробуждают в карельских артистах новые эмоции. В то же время пластика героев и их костюмы современны. Декорации далеки и от исторических и от бытовых: на сцене символический лабиринт, и способ освоения каждым героем станка-лабиринта — это ключ к его характеру. Директор Ландестеатра Симоне Шрерр назвала спектакль «смесью немецкой рассудительности с чувственной игрой карельских актёров». Спектакль получился очень европейский, и был высоко оценён в немецкой прессе. О нём написали «Schwäbisches Tagblatt», «Reutlinger Nachrichten», «Reutlinger Generalanteider», «Fernsehen RTF». На тюбингенском радио «Wüste Welle» прозвучало интервью с Людмилой Исаковой и Вадимом Малининым — исполнителями ролей Луизы и фон Вальтера. Даже сам режиссёр Ральф Зибельт не ожидал такого триумфа на родине.

В начале апреля Национальный театр посетила труппа Ландестеатра из Тюбингена со спектаклем по пьесе «Старший сын» А. Вампилова в постановке Сергея Пронина. Это первый визит немецкого театра в Карелию. В рамках визита была прочитана лекция драматурга Ландестеатра и состоялись театрализованные читки современных немецких пьес. Лекция Кристианы Нойдек была посвящена пост-брехтовкой немецкоязычной драматургии. Если ещё совсем недавно в рамках курса современного европейского театра принято было разделять западногерманский и восточногерманский, то в связи с процессами глобализации сейчас речь идёт об общем драматургическом и театральном пространстве Австрии, Швейцарии и единой Германии. В настоящее время немецкоязычная новая драма актуальна, активна и хорошо востребована, она отражает жизнь, в том числе болезненные её проявления. Социальная драматургия не очень привычна для российского театра. Из трёхтомника современных немецкоязычных пьес, издаваемого «Гёте-институтом», Национальный театр для показа отрывков выбрал четыре пьесы: «Exstasy Rave» Констанце Денниг, «Бесхребетность» Ингрид Лаузунд, «Norway. Today» Игоря Бауэрзима и «Урод» Мариуса фон Майенбурга. В выбранных пьесах есть гротекс, абсурд, яркая театральность. Потрясающим свидетельством разницы театральных школ России и Германии стал тот же отрывок из пьесы «Norway. Today», что показывали артисты Национального театра, в исполнении актёров Ландестеатра: немецкие актёры играют отстранённо, виртуозно, без надрыва. Такая театральная форма как читка отрывков из пьес проходит в Национальном театре Карелии вторично — в прошлом году читались современные финские пьесы. Драматургия начинает жить и дышать только на сцене, и показ отрывков всегда зримо показывает театральный потенциал пьесы. Читка отрывков тепло принималась публикой — как специалистами, как и простыми зрителями.
Гвоздём визита стал спектакль «Старший сын» в постановке Сергея Пронина и исполнении актёров «Ландестеатра». Серьёзные немцы не знают такого жанра как лирическая комедия. Корреспондент «Швебишес Тагблатт» написал, что «спектакль по своей наивно-трогательной лукавой манере выпадает из привычной эстетики немецкого театра, до сих пор оказывается в фаворитах».

Союз театральных деятелей: СТД Республики Карелия: Успех театра кукол в Эстонии.

Труппа Театра кукол Республики Карелия вернулась из Эстонии, где наши артисты принимали участие в фестивальном проекте Русского театра Эстонии «Руский театр представаляет…» В вот уже год в нем участвуют лучшие зарубежные постановки последних лет. Театр кукол привез два спектакля: «Сказку о глупом мышонке» по произведению Самуила Маршака и «Собачью сказку» Карела Чапека. За два фестивальных дня в Русском театре Эстонии наши артисты сыграли в общей сложности семь спектаклей. Эстонская русскоязычная публика с восторгом приняла карельских кукольников: после каждого спектакля артистов благодарили цветами и шквальными аплодисментами. Сюжет о выступлении петрозаводчан транслировался по первому Эстонскому каналу сразу после государственных новостей.
Дирекция Русского театра Эстонии прислала благодарность на имя главы Карелии и министра культуры Карелии, в котором, в частности, говорится: «Выступление театра кукол республики Карелия стало настоящим праздником для детей разных возрастов — от трех лет и старше. Успешность нашего проекта обеспечили художественный уровень спектаклей, высокий профессионализм актеров, а также хороший уровень организации. Учитывая, что в Таллинне, для половины жителей которого русский язык является родным, на русском нет ни детского драматического театра, ни ТЮЗа, ни театра кукол, значение нашего проекта трудно переоценить.»
От представителя в Эстонии фестиваля «Золотая маска» директор Театра кукол Любовь Васильева получила предложение подумать о гастролях нашего театра в Таллинне в декабре 2010 года.

Союз театральных деятелей: Приглашаем на творческую встречу с американским мастером-кукольником Бейзилом Твистом

Дорогие коллеги — кукольники!

Американское посольство и Союз театральных деятелей РФ(ВТО) приглашают вас 20 апреля в 15-00 в Синий зал СТД РФ (ВТО) на встречу с замечательным американским кукольником Бейзилом Твистом (Вasil Twist).

Родом из Сан-Франциско, Бейзил Твист — кукольник в третьем поколении, он живет и работает в Нью-Йорке. Бейзил Твист широко известен не только в США, где он осуществляет свои разнообразные творческие проекты на Бродвейских площадках, но и в Европе. Учился Бейзил Твист в Шарлевиле — центре кукольного искусства Франции, поэтому всегда готов говорить о профессии кукольника подробно и серьезно.
За своё искусство Бейзил Твист был удостоен множества профессиональных наград, среди которых престижная Drama Desk Award за спектакль “ Symphonie Fantastique”, с которым он гастролировал в Сан-Франциско, Монреале, Вашингтоне, Лондоне и Мюнхене. В работах Бейзила Твиста особую роль играет живая музыка. В 2000 году в Линкольн-центре в Нью-Йорке состоялась премьера его спектакля «Петрушка». В сентябре 2006 года его “Master Peter's Puppet Show” впервые был показан в концертном зале Уолта Диснея Филармонии Лос-Анжелеса. Свою нашумевшую постановку 2005 года «Красные бусины» Бейзил Твист создал совместно с известным театральным режиссером Ли Бруером, который осенью 2009 года приезжал в Москву со своим известным спектаклем «Кукольный дом».
Бейзил Твист был консультантам по куклам в третьем фильме о Гарри Поттере.
За время своего пребывания в России артист сам изъявил желание дать мастер- класс для молодого поколения кукольников, который состоится в ГАЦТК им. С.В. Образцова для студентов Театрального института имени Бориса Щукина.
А во время нашей встречи 20 апреля мы сможем не только по видеозаписям познакомиться с творчеством артиста, но и поговорить с ним на волнующие нас профессиональные темы.

Союз театральных деятелей: Свердловское отделение СТД РФ: «Время культуры» выходит на российский уровень

5 апреля в Синем зале СТД РФ (Москва, Страстной бульвар, 10) состоялся круглый стол на тему «Искусство в повседневной жизни: роскошь или “хлеб насущный”?». Круглый стол проводится в рамках проекта «Время культуры» при поддержке Союза театральных деятелей России, Государственного института искусствознания и Общественной палаты Российской Федерации.
Деятели культуры, независимые эксперты и СМИ собрались обсудить вопросы ответственности художника перед обществом, воспитательного значения искусства, позиции государства по отношению к создателям культурного продукта, взаимоотношения художника, общества и власти.
Открыл круглый стол Председатель СТД РФ Александр Калягин рассуждением о важности взаимодействия деятелей культуры и общества в обсуждении принципов культурной политики страны и с предложением рассматривать Синий зал СТД РФ в качестве постоянно действующей дискуссионной площадки.
В поддержку выступления Александра Александровича была заявлена миссия проекта «Время культуры», со-организатора круглого стола:
«Формирование принципов развития культурной политики России через вовлечение независимых экспертов в публичную дискуссию».
Роль художника в современном обществе, инновации и традиции, ответственность и профессионализм, позиция государства по отношению к искусству и к художнику и многое другое, — вот темы, которые осуждались сегодня при участии заместителя Председателя Союза театральных деятелей РФ Геннадия Смирнова, руководителя проекта «Эксперты для гражданского общества» Евгения Грекова, бизнес-тренера Радислава Гандапаса, Председателя ОКС АВПП Георгия Белозерова, арт-директора галереи «Ардена» Татьяны Панич, профессоры кафедры психологии развития УрГПУ Александра Лобок, исполнительного директора Форума женщин УрФО Ларисы Спеховой. В дискусси также приняли участие Алексей Садовский, главный эксперт музыкальных театров СТД РФ, Александра Лаврова, главный редактор журнала «Страстной бульвар, 10», Анастасия Ефремова, ответственный секретарь журнала «Страстной бульвар, 10», Михаил Юдин, сотрудник аппарата Общественной палаты РФ 2002—2009.
В заключении круглого стола модератор, директор Государственного института искусствознания, Дмитрий Трубочкин сделал вывод о большой продуктивности диалога представителей мира искусства и гражданского общества.
Следующий совместный круглый стол СТД РФ и проекта «Время культуры» намечен на июнь.
Организаторы проекта «Время культуры» выражают особую благодарность Председателю Свердловского отделения СТД РФ Владимиру Мишарину за неоценимую помощь в расширении проектных горизонтов!

«Время культуры» — проект, который родился в Екатеринбурге. Тематические дискуссионные встречи почти год проходили на площадке Дома актера, где неизменно собирали неравнодушную аудиторию, которая подвергала анализу культурные процессы, происходящих в стране, в Уральском федеральном округе и в
Екатеринбурге.
Поэтому не случайно «Время культуры» в Москве стартовало при поддержке Союза театральных деятелей.

Дом актера. Официальный театральный портал Свердловской области



Вернуться на главную страницу
Некоммерческий проект Студии Артемия Лебедева
Главный редактор — Игорь Овчинников
Отбор материала — Екатерина Воронова