Страницы московской театральной жизни

2005
февраль

пн вт ср чт пт сб вс
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28

Театральные новости за 12 февраля 2005 г.

Дню всех влюбленных посвящена премьера российско-швейцарского проекта «5000 любовных писем» в театре «Балтийский дом»

Слова поэта «Любви все возрасты покорны» можно предпослать эпиграфом к самому романтичному проекту года под названием «5000 любовных писем». В преддверии Дня святого Валентина на его премьеру пригласил всех влюбленных театр-фестиваль «Балтийский дом».

«Мое сердце разрывается от любви к вам» — это не строка из Шиллера, а признание 17-летнего Марка, писавшего так в начале ХХ века своей возлюбленной Эмме. В Цюрихе есть архив любовных писем, где собраны тысячи подлинных документов человеческих страстей от века ХIХ до наших дней. Здесь исследуются природа, структура и эволюция любовных писем. Этот архив и предоставил материалы для совместного российско-швейцарского культурного проекта. Его премьера состоялась ровно год назад в Театре «Ноймаркт» в Цюрихе и вызвала немало откликов. Авторам писем — от 14 до 74 лет. И хотя жили они в разные эпохи, их объединяет любовное чувство, для которого каждый нашел свои слова.

Из 5000 любовных писем для проекта отобрано несколько десятков. Они переведены на русский язык, прочитаны и записаны на аудио-кассеты актерами. Данные «моноспектакли» каждый пришедший в аудио-бар, который и является сценическим пространством проекта, имеет возможность отобрать по своему желанию. Выбранное аудио-письмо прослушивается в специальном кабинете. Петербуржцы смогут приобщиться к этой необычной любовной премьере до 20 февраля.(ИТАР-ТАСС)

Фестиваль Чайковского впервые проводит Мариинский театр в Санкт-Петербурге

Выдающаяся коллекция оперных и балетных спектаклей на музыку Петра Чайковского составила программу нового фестиваля Мариинского театра, посвященного творчеству гениального композитора. Праздник откроется сегодня оперой «Чародейка», которая прозвучит под управлением маэстро Валерия Гергиева. А впервые этот шедевр появился на подмостках Мариинского 1 ноября 1887 года и прозвучал под управлением автора.

Мариинский театр был своего рода творческой лабораторией и соавтором театральных опытов Чайковского, где великий композитор впервые увидел большинство своих сценических творений. Здесь прошла премьера шести из девяти его опер и двух балетов из трех. И затем они вновь и вновь возвращались и возвращаются на афишу Мариинки вплоть до наших дней. Достаточно вспомнить хотя бы «Щелкунчик» в нетрадиционной постановке художника Михаила Шемякина. Этот балет будет показан и в шемякинской интерпретации, и в постановке Василия Вайнонена, которую представят питомцы Академии русского балета имени Агриппины Вагановой. В фестивальную программу войдут также оперы «Иоланта», «Мазепа», «Евгений Онегин», «Пиковая дама» в постановке Юрия Темирканова, балеты «Спящая красавица» и «Лебединое озеро».

Фестиваль Чайковского, который продлится до 20 февраля, преследует просветительские и благотворительные цели. На ряд спектаклей значительно снижены цены на билеты для студентов и ветеранов. В фойе бельэтажа будут проходить общедоступные камерные концерты, одна программа подготовлена специально для детей. В ближайшее воскресенье на фестивале пройдет акция «День с Чайковским в Мариинском театре», в рамках которой зрители, купившие билет на утреннее концертное исполнение «Иоланты», смогут по окончании спектакля посетить видеопросмотр, а затем концерт в фойе.(ИТАР-ТАСС)

Театральная Москва чествует актера Владимира Зельдина в связи с его 90-летием

Театральная Москва сегодня чествует замечательного актера Владимира Зельдина, которому исполнилось 90 лет. Официальные торжества пройдут в Центральном театре Российской Армии, с которым связана вся творческая жизнь одного из самых популярных и любимых мастеров кино и театра. Он проработал там более 60 лет. На этот раз он предстанет на сцене в образе Дон Кихота в новом спектакле «Человек из Ламанчи», который специально к нынешнему юбилею поставил режиссер Юлий Гусман.

"Я с радостью откликнулся на предложение Гусмана сыграть эту роль. Идея спектакля о чести, милосердии, порядочности мне очень близка. К тому же спектакль создавался в традициях музыкальных постановок Центрального театра Российской Армии, где я ранее играл и в других подобных постановках, например, «Давным давно», «Укрощение строптивой», «Последний пылко влюбленный», — сказал в интервью Владимир Зельдин. 

Новая постановка — мюзикл по роману Сервантеса о Дон Кихоте — стала событием нынешнего сезона. И в первую очередь это заслуга Зельдина, который с равным успехом выступает и в драматических, и в музыкальных сценах. Как отмечают критики, невозможно не поражаться сильному и чистому звучанию зельдинского голоса, его артистизму и пластичности, безупречному ритму и грации движения. В конечном счете актер стал камертоном всего спектакля и во многом определил удачу всей постановки.

Словом, юбиляр подтвердил свое право называться рыцарем театра. Этот «титул» давно уже дали ему журналисты.

Сегодня же после спектакля Владимир Михайлович будет принимать многочисленные поздравления. Можно не сомневаться, что огромный зал театра Российской Армии будет вечером полон. Ведь принять участие в этом вечере пожелали многочисленные выдающиеся деятели искусства, литературы, науки и политики, да и простые зрители, словом, все почитатели его щедрого таланта, обогащенного богатым опытом служения Зельдина в театральном искусстве.(ИТАР-ТАСС)

В Стокгольме состоялась уникальная премьера легендарного мюзикла на песни группы АББА «Мама миа»

Уникальная премьера известного мюзикла на песни группы АББА «Мама миа» состоялась сегодня в Стокгольме — он впервые прозвучал на родном языке его авторов из легендарной шведской четверки. Вошедшие в давно покоривший мир мюзикл такие хиты, как «Супер трупер», «Дэнсинг куин» и «СОС», всегда исполнялись здесь на английском языке. На этих и других произведениях выросло целое поколение шведов, и создатели «Мама миа» опасались, что аудитория может психологически не принять его. «Мелодия та же, однако слова — совершенно иные», — заявил 59-летний Бьерн Ульвеус, который переводил на шведский изначально на английском песни совместно с Никласом Стремстедом.

Однако эти опасения не оправдались, и буквально с самого начала мюзикл приняли так, как это уже было на Бродвее в Нью-Йорке, в театре на Уист-энде в Лондоне, а также еще в двенадцати странах мира.

Спонсором произведения в Швеции выступил один из ведущих здесь банков — СЕБ, который, по выражению СМИ, может с полным основанием, перефразируя известные слова АББА, сказать: «Спасибо за деньги». Прибыли от новой постановки «Мама миа» уже сейчас превзошли все ожидания. 

Следующей мировой остановкой мюзикла, по словам Ульвеуса, станет Милан, где песни зазвучат уже на итальянском языке. А дальше планируется поставить его в Шанхае. «Это будет удивительный эксперимент в городе на Востоке с огромным населением», — сказал Ульвеус.(ИТАР-ТАСС)

Театр «Et cetera»: Доставка билетов

Дорогие зрители,
Теперь у вас есть возможность заказать билеты с доставкой на любой наш спектакль по телефону кассы 291-46-61 или на странице заказа билетов.
Курьер заблаговременно перезвонит вам, чтобы выбрать удобное для вас время и привезет заказ в офис или домой.



Вернуться на главную страницу
Некоммерческий проект Студии Артемия Лебедева
Главный редактор — Игорь Овчинников
Отбор материала — Екатерина Воронова